|
|
 |
|
|
欧泰科技 20 年成功发展翻译软件经验。译经 10 是译经翻译系统的最新版本,采用了独家研发的 MLM (Multiple
Layer Module) 多阶层模组匹配翻译引擎 ,结合 Fuzzy
Search 翻译记忆库,提供公认正确率最高的翻译结果,能有效解决企业、学校、个人及专业译者的翻译困扰,不管是 Office 文件、Acrobat
PDF 文件、即时通讯 (Messenger) 或网页翻译,译经都能满足您对翻译的需求。
译经除了荣获台北市立图书馆、政治大学翻译中心、文化大学、玄奘大学全校指定使用的翻译软件之外、更获得青云应用外语系、南亚应用外语系、高雄第一科技英语系采用为英语系学生翻译课程的上课教材。译经也是翻译社、专利事务所、医生、工研院和中央研究院最多单位指定使用的翻译软件。
MLM (Multiple Layer Module)多阶层模组匹配翻译引擎:这是欧泰最新开发,采用18层递回文法匹配模组和语意分析,内建新一代人工智能,能够大幅提高翻译正确率的翻译引擎。各种文法子句、倒装句和复合句都难不倒它,摆脱目前市面上一般翻译软件给人只能拿来做字典及语言学习工具的刻板印象,将翻译软件从字典功能提高到可以实际翻译档案应用的境界。
|
|
|
|
|
 |
译经 10 版本类别 |
|
|
|
|
|
|
英中双向专业版 |
英中双向实用版 |
日中双向专业版 |
日中双向实用版 |
| |
|
|
|
|
|
 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
专业版独有功能 |
|
|
RSS 自动翻译 |
|
|
|
自动翻译 RSS
订阅的标题、摘要和全文,可各别设定更新时间和翻译套用的专业字典,是浏览英日语外文 RSS 必备工具。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
秘书拍档英文书信写作 |
|
|
|
提供 200 分类,超过 8000
句英中对照例句及各类型信件模板,修改部份文字即可翻译套用,是快速写作英文书信的最佳工具。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
Transwhiz WORD Workbench (WORD 翻译工作平台) |
|
|
Word 翻译工作平台是译经9.0特别针对习惯在 Word 程式进行翻译作业的使用者所设计的整合式翻译平台。
它在 Word 程式提供了一部份整合式翻译平台的基本功能
(翻译、字典及翻译记忆库),可以直接翻译目前游标所在的Word句子,完成翻译和编修后,将译文句子存回到
Word文件和翻译记忆库中,再继续下一句的翻译。这个功能最适合专业译者,快速又能记忆的 Word
翻译工作平台,是要短时间翻译大量Word文件不可或缺的秘密武器。
 |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
支援反向翻译 |
|
|
|
提供译文反向翻译之功能,使用者可以依据译文的反向翻译来判断译文的准确度作为修正译文的参考。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
提供翻译文法解析图 |
|
|
|
提供翻译的文法解析图,将句子的词性、字义及文法结构作一完整的分析,可以让您彻底了解句子的特性,属专业性功能,对语言学习有莫大助益。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
文件词汇搜寻功能 |
|
|
翻译前先从原文搜寻出专业字词,事先加入字典,可以大幅的提高翻译准确率。 |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
支援客制翻译引擎 |
|
|
|
使用者可以自建特定语言的翻译引擎及翻译记忆库,来翻译特定语言的文章,让其他语言的翻译作业一样轻松容易。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
多档批次翻译 |
|
|
|
可一次设定多篇欲做翻译的档案及存档位置,然后执行整批翻译作业,节省单篇翻译、存档的反覆作业时间,快速掌握工作进度。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
 |
专业版和实用版共同功能 |
| |
支援最多档案格式 |
|
|
|
译经电脑翻译系统支援最多的档案格式,包括PDF档、TXT档、Word文件、Excel工作表、Outlook信件、PowerPoint简报、HTML网页档、RTF档和RC档,帮助您解决大部份文件格式的翻译问题。
|
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
| |
Office文件整合翻译 |
| |
|
译经可以在Office (如Word, Excel 等)
程式内嵌翻译选单,可以直接翻译Word文件、Excel工作表、Outlook信件、PowerPoint档,并且保留图文格式不变,节省译后排版时间。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
| |
PDF档案翻译 |
| |
|
译经支援Acrobat PDF的文件翻译,在Acrobat
Reader内嵌翻译选单,将PDF文件直接读入译经多视窗整合式平台来做翻译,藉由强大的译后编修功能,让您翻译PDF文件,得心应手,不需要繁复的转贴过程,就可顺利完成翻译作业。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
| |
内建Fuzzy Search翻译记忆库(TM) |
| |
|
采用资料库技术,可以记忆编修过的句子,累积您的翻译知识,翻译时可以直接套用或查询,同样的句子,无须翻译第二次,是新一代翻译软件必备的重要功能。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
| |
提供完整的专业字典支援 |
| |
|
译经英中双向版本除了基本字典外,还内含资讯电子、机械、化工、土木、医学、法律、财经、商业书信、商业管理和保健等十多类专业字典,您可以针对不同的专业文章来搭配适合的专业字典做翻译,这样可以确保翻译结果的专业性,不会出现类似spring
这个字在〝机械〞类文章翻出「春天」而不是「弹簧」的情形
。
译经日中双向版除了基本字典外,还内含资讯电子、机械、化工、医疗保健法律、财经和娱乐等多类专业字典,您可以针对不同的专业文章来搭配适合的专业字典做翻译,这样可以确保翻译结果的专业性,不会出现类似「塩渍け」这个字在〝财经〞类文章翻出「盐腌」而不是「套牢」的情形。
|
 |
|
| |
英中双向支援的专业字典类别:资讯电子、机械、化工、土木、医学、法律、财经、管理、贸易、保健。
日中双向支援的专业字典类别:资讯电子、机械、财经、法律、医学、化工。 |
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
| |
即时通讯翻译 |
| |
|
MSN (Windows Live Messenger), Yahoo
Messenger翻译让您即时翻译收到的文字,并且也可以翻译要送出的文字。从此和外国人沟通不再是鸡同鸭讲。 |
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
多视窗整合式翻译平台 |
|
|
|
译经提供个人化的整合式翻译平台,结合翻译、字典及翻译记忆库,以多视窗关联显示,提供
-
整合翻译:可以翻译各种档案,提供批次、整篇、单句和重新翻译等多种翻译模式。还可以显示其他可能的翻译结果。
-
文法解析(专业版):提供翻译过程的分法解析,让您了解电脑如何执行翻译工作。
-
反向翻译(专业版):提供翻译结果的反向翻译,这有助于论文的写作。
-
字典功能:游标字即时查询、详细字典查询、字典编修和译文的查询替换。
-
翻译记忆库:译文句子对记忆库的即时查询、套用和记忆库的更新功能。
-
语音:支援原文和译文的中英文单字或句子的发音。
-
游标单字原文译文对照连结,可以查询其他解释,即时替换,支援滑鼠拖拉,是最人性化的译后编修介面。
|
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
定期程式文法自动更新 |
|
|
|
内建自动更新机制,定期更新完整的程式、文法和专业字库,让您的翻译引擎随时拥有最新的文法并有效提升翻译准确率,非其他仅可提供新字下载的翻译软件所能相比。
|
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
网页即时翻译 |
|
|
|
搭配专业字典,即时翻译国外网页,是您遨游国外网站、寻找资料、国外网路购物或公司网站全球化不可或缺的利器。
|
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
快速便捷的滑鼠点查 |
|
|
|
可应用于任何程式下(包含PDF文件),滑鼠移到那里,就可以直接翻译整行文字或查询单字,是浏览网站及阅读国外文件的好帮手。
|
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
智能型简繁翻译 |
|
|
提供繁体和简体的文字转换,此外还针对大陆与台湾提供不同的用词转换,开放式的字典架构,可以让使用者自行增加对应新词,提升翻译准确率。 |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
完整的中英语音功能 |
|
|
除了支援滑鼠点查发音功能外,也提供英文与中文发音,可做全篇或部分的朗读,是学习语言的最佳利器。
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
自动判别假名汉字和语尾变化(日中双向) |
|
|
可以自动判别假名汉字和语尾变化,亦可显示外来语来源字。中翻日可选择译文文体,敬体或常体。
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
| |
不需注册即可使用 |
| |
安装完毕后,不需经过注册即可马上使用,且无安装次数限制(仅限个人使用),无须担心电脑重灌或更换电脑后产品无法使用的问题。 |
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
 |
系统需求 |
| |
|
˙Windows 2000 / XP / Vista |
˙400MB 可用硬碟空间 |
|
˙Intel Pentium III 以上 |
˙CD-ROM 光驱 |
|
˙256 MB 记忆体 RAM 以上 |
|
|
| |
 |
| |
|
|
|
|
| |
|